|
Post by displacement on Jul 9, 2013 0:16:12 GMT 10
I love the hidden bits of knowledge that are scattered around these books, waiting to get picked up on 2nd or 3rd reads. For example, we have found out that Kote means "disaster" through a conversation that seems almost incidental and is easily overlooked.
What other pieces of trivia have you all come across? Not theories, just small facts about the world.
In Chapter 1 of NW Kote says "Begone Demon!" and then repeats it in another language using the word "denna" - it's not clear what denna means in that context or even what language it is but there's something there.
Also, while Kvothe is on his way to find Denna in Trebon he comes across a tinker that offers him strawberry wine, which he refuses. Later, Denna tells him she would have loved to have some and he regrets not getting it for her. Later, he does buy some for her in Imre during one of their better days together. At the beginning of NW, while Chronicler is trying to coax the story out of Kote, he says something along the lines of "Some say there was a girl," and venting his fury an unmoving Kvothe shatters a glass bottle standing 5 feet away - a bottle of strawberry wine.
|
|
|
Post by kaeira on Jul 9, 2013 1:34:33 GMT 10
One thing I thought was pretty interesting was that Elodin asks Kvothe (I can't remember in which book...) Where does the moon go when it leaves our sky? And at the time, readers and Kvothe just write it off as ramblings of a once-mad professor. But then of course in WMF, you get the story about the moon and realize that Elodin knows a lot more about the world than you think he does!
|
|
|
Post by yamahako on Jul 9, 2013 21:57:53 GMT 10
I love the hidden bits of knowledge that are scattered around these books, waiting to get picked up on 2nd or 3rd reads. For example, we have found out that Kote means "disaster" through a conversation that seems almost incidental and is easily overlooked. What other pieces of trivia have you all come across? Not theories, just small facts about the world. In Chapter 1 of NW Kote says "Begone Demon!" and then repeats it in another language using the word "denna" - it's not clear what denna means in that context or even what language it is but there's something there. Also... Denner Resin. Denner is a way certain people in England might pronounce Denna (and it would be hard to argue that Rothfus wouldn't have be careful in the use of his in-world phoneme 'Den' and made sure in all made up words with it were appropriate). It was, to me, a subtle reference to Denna being like Denner resin - gives you euphoria and energy at first, but then makes you do stupid things like strip naked in the street for a chance to be close to her.
|
|
|
Post by lalaley on Jul 12, 2013 17:49:32 GMT 10
yamahako I definitely think that Denna is called Denna for that reason. The names are far too similar for it to be coincidence. Which helps my belief that she isn't really all that nice... But, that, I suppose, is a topic for another thread! Rothfuss is so good at slipping in vital information without saying it plainly. Which is probably why I tend to miss a lot of the finer details! haha
|
|
alexiel
Re'lar
Suonatrice di Sogni
Posts: 66
|
Post by alexiel on Jul 31, 2013 10:36:53 GMT 10
I've always wondered if Elodin's question during the admission interview really had some deep meaning...
|
|
jessicar
Re'lar
I'm going to do what I always do. Stay out of trouble... Badly. ~The Doctor
Posts: 7
|
Post by jessicar on Aug 1, 2013 4:28:39 GMT 10
I've wondered for a while if Denna's real name is "Denna." Perhaps Kvothe met her while she was still using her own name, but it seems like she doesn't reuse the names. When Kvothe mentions that she told him to call her Denna, she replies that Denna was a silly girl and she barely remembers her. That being said, if it was a reference to Denner Resin, I feel like she wouldn't have been so terrified when Kvothe told her she ingested.
|
|